En effet, au cours de l’interview d'avant-match, un journaliste, le même qui avait interrogé Simone Inzaghi sur la désignation arbitrale de la rencontre, a tenu à tourner la situation à son avantage
Selon le journaliste Simone Inzaghi aurait tenu des propos irrévérencieux sur la situation relative au fait que l’arbitre soit français et que le Milan dispose de joueurs français en insistant : "Ce sont les mots d’Inzaghi."
Toutefois, il s’agit d’un pure mensonge au point même que même l'attaché de presse du Milan a corrigé l'imprudent journaliste : "Inzaghi a dit quelque chose de différent, alors passons à autre chose", en faisant référence à Inzaghi. Suivi d’un Stefano Pioli auteur d’un "Pas de commentaire" et d’un Sandro Tonali invitant à trouver un arbitre sans nationalité
En fait, Inzaghi a dit quelque chose de complètement différent : "Je ne parle pas beaucoup des arbitres, même si parfois je ne peux pas me retenir. Au match aller, il y a eu un épisode qui aurait dû être évalué différemment, je parle de la faute de Krunic sur Bastoni, qui aurait donné un résultat différent et très important. Cela n'a pas été le cas et il n'y a pas de problème avec cela. J'ai beaucoup d'amis et de connaissances dans le football qui, lorsqu'ils ont vu la désignation d'un arbitre français avec les quatre joueurs français de l'équipe de Milan se sont interloqués... mais il n'y a pas de problème, j'ai la plus grande confiance".
®Antony Gilles – Internazionale.fr
Commentaires recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez commenter maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous possédez un compte, connectez-vous.