S'exprimant lors d'une interview avec Inter TV, DAZN et Sky Sport à l'issue de la défaite 3-1, Alessandro Bastoni a tenté de rester assez positif possible et s'est exprimé sur Skriniar.
Interview accordée à Inter TV
"C'est mieux que ces défaites arrivent maintenant, c'est déjà arrivé l'année dernière donc on repartira certainement plus fort."
"Le problème n'est pas physique, du terrain il y avait un bon feeling, à 1-1 on avait le sentiment qu'on pouvait le gagner, puis ça a mal tourné. Maintenant, nous devons partir du bon pied pour le match de mardi."
"C'était un match ouvert, le sentiment du terrain était bon, nous avions le match entre nos mains. Puis on s'est étiré et on a perdu la distance, espérons que cette défaite nous servira à repartir au mieux."
Interview accordée à DAZN.
"Concernant Milan, les journaux écrivent beaucoup, inventent souvent des choses. C'est un gars avec une bonne tête, un de mes meilleurs amis. Je le vois calme."
"Une défaite maintenant mieux qu'après? Certainement, c'est mieux qu'une raclée comme ça vienne au début. Nous devons retrouver la compacité de l'année dernière, mais c'est le troisième match et nous allons certainement nous rattraper."
"C'était un match étrange, jusqu'au 2-1, on avait le sentiment qu'on pouvait faire mal à la Lazio. Maintenant, il faut analyser cette défaite et repartir fort dès Mardi. Si nous avons encaissé trois buts, nous avons fait quelque chose de mal. Il faut analyser avec l'esprit clair sans se prendre la tête, il reste tellement de matchs."
Interview accordée à Sky Sport.
"Étrange défaite car jusqu'au but de Luis Alberto, nous avions le sentiment que nous pouvions la gagner."
"Il faut analyser les erreurs et repartir mentalement pour affronter ce championnat de la meilleure des manières."
"Il est certainement fondamental de défendre tous ensemble comme nous l'avons fait l'année dernière, en gardant le but inviolé pendant de nombreux matchs. Nous sommes confiants dans notre travail : maintenant, nous devons rester calmes mentalement et nous nous rattraperons."
Traduction alex_j via Sempreinter.
Commentaires recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez commenter maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous possédez un compte, connectez-vous.